Monday, December 26, 2016

It`s Raining Sideways!, ¡Tenemos Agua Caliente!, and 30 hours of Bus Travel

 Elder Newman and Elder Estouco at Hermana Cabrera's casa

 Zone Conference - Zone 33!​
 ​Fixing the showerhead and hot water. ¡Gracias, Hermano Eduardo Fernandez!​ Elders have hot water showers again!
 Luis, Katherine, y Aaron
 Elder Newman, Elder Estouco, Elder Saeteros, and Elder Anampa
 Raining Sideways


¡Hola mi querida familia y queridos amigos! ¡Me alegre muchísimo otra vez para hablaros mientras nos acercamos a la Navidad! ¡Ójala que tengáis una Navidad muy especial! ¡Siempre recordad la razón por la estación de la Navidad: The reason for the season! (Translation: Hello my dear family and dear friends! I am very happy again to speak to you as we approach Christmas! I hope you have a very special Christmas! Always remember the reason for the Christmas season: The reason for the season!)

Christian! Happy 18th man; I have left you a recording for your birthday; hope you enjoy it! Well, you may not have won the first game, but you controlled your own effort and dominated like always; atta boy. I would have loved to see that fan section. Maybe someday you could send me some vids of your dunks; I want to see your progress! Tell the 5th Ward Bball team that they have my support all the way from Uruguay! Much love buddy, and see you this Sunday! Feliz Natal! (Portuguese)

Emma! Yo vi los fotos du Preferencia; aparece muy divertido y ¡estoy muy feliz que fuiste y tuviste mucho divertido con Tyler! ¡Buen trabajo a ti y tu equipo en las competencias! Solo puedo imaginar quedando en un omnibus roto en mucho frío.  ¡Te quiero muchísimo!, y ¡nos vemos este Domingo! (Translation: I saw the photos of the Preference; it looked fun and I'm very happy that you went and had a lot of fun with Tyler! Good job to you and your team in the competitions! I can only imagine staying in a broken bus in a lot of cold. I love you very much and see you this Sunday!)

Bear! Way to be multi-faceted in soccer! Saving goals all the time, and going and marking some goals of your own! ¡13-1! That is a slaughter! Way to go as well with your victory in basketball; ¡2-0! Way to play aggressive; you make those girls fear you regardless of their size or talent, and it will affect their play negatively. Be an enforcer like you have been! Love you Bear, and see you this Sunday!

Callerist! I hope you had so much fun with the Jessops and Newmans! You should ask Mommy about the jungle; there`s a very special story attached to it. (Callie told Jackson we have a picture of the jungle in our entryway—it is a picture of Joseph in the Sacred Grove.) Nice job with the present to Mom. Who`s your Primary Teacher? That was so nice of them! I am enjoying Christmas and December so much! Sadly we do not have a tree, but we do have Santa hats with lights on them! I love you! See you this Sunday!

Mom, I am extremely excited for the Skype call this Sunday; it will be amazing to see your faces and hear your voices together again. Btw, THANK YOU for the Gentri music you sent! You weren`t kidding; they are absolutely stunning! How fun to have dinner with the Taeoali`s; amazing people. Tell them I say hi! That dinner with Enchiladas and Costco dessert sounds heavenly; hope you enjoyed it! Love you Mom, and see you this Sunday! ¡Feliz Navidad!

Pap, Merry Christmas to you! I hope you have an amazing Christmas Day Sacrament meeting and that work goes well for you and you continue to have joy and success. I believe I am getting close with figuring out Skype! See you this Sunday! ¡Feliz Navidad!

Well, we have officially spent over U$3000 (U$ is pesos; U$S is US Dollars here) and 30 hours this week in bus travel! On Monday we went to verify my residency (you already know the story) in Montevideo (12 hours); on Wednesday, we returned to Montevideo (12 hours) for Elder Estouco's training as District Leader; and on Thursday night-Friday afternoon, we went to 33 (6 hours) for a zone conference. Crazy! And we will be travelling for 12 hours this week for the Christmas Conference tomorrow! You could say I'm getting sick of buses. Despite all that time lost, however, our investigators have flourished and we have found 6 new people to teach! 

Miracles truly happen every day in missionary work. Since I forgot one of them in my voice recordings, I`ll tell you here: Micaela and Paula are a daughter-mom combo that we have taught L1 and invited to be baptized. Micaela was a contact in the streets, and her mom joined us mid-charla with Micaela at their house. Paula is not sure yet about baptism because she is also taking lessons with the Jehovah`s Witnesses, and wants to decide between the two! We`ll see what happens!

Yesterday, we got hit by a massive thunderstorm while proselyting that trumps all the other ones we`ve had! (You`ll see more in my pics, video, and audio) It knocked out all our power, chilled us to the bone, and cut our work day on Sunday real short! (Rainstorms do not stop us, but thunderstorms are sufficiently dangerous that we have to stay in the house of a member, an investigator, or our own house) Quite the experience!

Well, that`s all for this week; I feel the excitement building for Christmas as we get closer! ¡Os quiero mucho! ¡Que Dios esté para siempre con vosotros!, y ¡que tengáis una increíble y segura Navidad! ¡Ciao! (Translation: I love you! May God be forever with you, and may you have an incredible and sure Christmas! Ciao!)

Elder Newman

Mom’s Questions:

1. Are you noticing any different routines or things you are doing with Elder Estouco?

Our charlas have been a lot briefer, we've been using the Book of Mormon a lot more in contacts. These are the ones I've noticed. Also, our planners are much more filled with investigators and back-up plans.

2. Are you still thinking you’ll call Christmas day around 5:00 our time? Make sure you let us know if things have changed from what you told us last week so we can be ready. 

Thinking on Daylight Savings in Utah, it`ll be about 3:00 PM your time, 7:00 PM or 19:00 our time. Will notify you if anything changes

3. What is the other new Elder like?

Elder Anampa is a funny, goofy Elder who is already an amazing teacher and very dedicated to the work! Great add for Chuy!

4. Any new foods you’re learning to make now that you’re with all Latins?

Fried chicken tacos with vinagrette: mixed peppers, tomatoes, and onions soaked in vinagrette. Awesome!

5. How are your investigators? Has it improved with a Brazilian companion?

They are progressing very well and we have many more! Things have definitely improved; Elder Estouco and I are a great team!

6. Any more packages make it to you?

Yup! Christmas package form Grandma and the Spuds Birthday letters!


No comments:

Post a Comment